0

16 – dochter delen

Gepost door Dineke van Kooten op 24 augustus 2012 in 02 Ziek zijn

Massage Mijn lotgenoten en Fleur leerden mij dat het heerlijk is om je lichaam te laten masseren. Als zieke werd ik veel aangeraakt: medicijnen werden toegediend, injecties gegeven, onderzoeken gedaan, oefeningen voorgedaan. Door de pijn in mijn lichaam was er nauwelijks een prettige aanraking meer. Ik werd ook bang voor aanraking. Elkaar positief aanraken blijft vaak beperkt tot de begroetings- en felicitatiekus. Mijn zus Maartje was de enige die mij wel eens vroeg of zij een hand op mijn pijn Nieuwsgierig? Lees verder...

 
0

15 – patientencontact

Gepost door Dineke van Kooten op 10 augustus 2012 in 02 Ziek zijn

15 – Patiëntencontact Fleur en ik werden lid van “onze” patiëntenvereniging. Eerst haalden we alle informatie en steun daar vandaan. We lazen brochures en boeken van lotgenoten. We laafden ons aan de jaarlijkse bijeenkomsten en deden ons te goed aan contacten met soortgenoten. Toen we ervaringsdeskundigen werden zetten we ons in voor de vereniging. We draaiden samen lotgenotengroepen en pasten toe wat we zelf geleerd hadden van het groepsproces bij Thomas en Thijs. Van deze vrouwen leerden ook wij weer. Nieuwsgierig? Lees verder...

Tags:,

 
1

En God zei: ‘Nee’

Gepost door Dineke van Kooten op 4 augustus 2012 in Van anderen

Ik vroeg aan God om mijn trots weg te nemen en God zei : ” Nee”. Hij zei: Het is niet aan Mij om het weg te nemen, maar aan jou op het op te geven. Ik vroeg God om mijn gehandicapt kind weer heel te maken, en God zei, ‘Nee’. – Hij zei: ‘de Spirit van jouw kind is Heel, en het lichaam is slechts tijdelijk.’ Ik vroeg God om mij geduld te geven, en God zei, ‘Nee’. Hij zei: ‘Geduld is een Nieuwsgierig? Lees verder...

Tags:, , , , , , , , , , ,

 
1

SHALOM!

Gepost door Dineke van Kooten op 3 augustus 2012 in Bijbel, Egypte - Woestijn - Kanaan, Uitleg

We spreken elkaar zo vaak het woord SHALOM toe, maar wat betekent het en wat zeggen we dan? Shalom wordt vertaald met vrede. Het woord is afgeleid van het Hebreeuwse werkwoord sh-l-m (uitspraak: shalem) wat de volgende betekenissen heeft: compleet, vol, geheel, gaaf, gezond, heel, vervuld, onverdeeld zijn. De algemene grondbegrippen die dit werkwoord uitdrukt zijn: het bezitten van volheid, heelheid, vervulling, het komen tot een staat van vol/gaaf/geheel zijn, het bereiken van eenheid, het komen tot herstel in een bepaalde Nieuwsgierig? Lees verder...

Tags:, , , , , , , , , , , , , ,

 Copyright © 2018 Dineke van Kooten (www.dinekevankooten.nl) Dit is een Heinosoft website